フォト
2018年10月
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
無料ブログはココログ

« 2010年7月 | トップページ | 2010年9月 »

2010年8月の記事

2010年8月31日 (火)

正しい食事 RIGHT DINNER

今日の夕食。これが正しい食事風景です。

This is today's dinner. It is "right"dinner.

Cimg4361

http://www.youtube.com/watch?v=uhoA3MFQbNM

いいですねえ。

きれいに揃って食べるのもさることながら、「全員」がしっかりガツガツ食ってます。

実は先週、このところ続いた気温のはげしい乱高下で体調を崩した子がたくさん出ました。それまで一日5㎏食べていたのが、3㎏に落ちました。全体的にションボリしています。

そして、重態が二羽。エサをためる胸の「そのう」がブヨブヨにふくれて(そのう炎)、ほとんど食べず、動かなくなりました。

Because all chicks devour. Last week many chicks caught a cold because of hard temparature wave. They ate only three kilograms( usual : five ) and looked "depressed". Two of them were in a serious condition ; their stomach swelled and they hardly ate and moved.

Cimg4208Cimg4332 

6月から飼い始めて順調に来ていたのですが、ここへ来て脱落させるわけにはいかず、あれこれ手を尽くしました。

From June I feed them favorably, I do not want to let them drop out so treated in various ways.

  1. ニンニク・ショウガすり下ろし、唐辛子入りの水  Water of grind garlic, ginger and red pepper
  2. ヨーグルト入りの水 Water of yoghurt
  3. ゲンノショウコを摘んでみじん切り Shredded geranium thunbergii
  4. ごはん、トウモロコシ果実の茎(食い付きがいい) Boiled rice and Corn ( they love it )
  5. 酢を飲ませる。(しょんぼりしている3羽) Vinegar

家畜保健衛生所にも糞を持ち込んで検査してもらったのですが、はっきりとした病名はわかりません。ヒナがよくかかる「コクシジウム病」というのは致死率30%あるそうで、かなり心配したのですが、これは陰性でした。「何かのウイルスか病原菌によるもの」とのこと。ちなみにサルモネラ菌も調べてもらったのですが、こちらも陰性。

結局、何とか持ちこたえて、ようやくぜんぶ治りました。

これからは、ヒナたちにとって極力よい環境をつくっていくことが大事だと骨身にしみました。

みなさんも、お体に気を付けてお過ごし下さい。

I went to Epizootic Office and requested to examine excrement , but the name of the disease did not clarify. "Eimeria  disease" is lethal, thirty death rate, but they did not catch this. The officer said that they catch some disease. By the way, about examination of Salmonella did not detect it. Now they all heal. I am painfully awere that it is important to arrange better environment.

Take care of yourself.

2010年8月28日 (土)

風通しよく AIRY

今日一日かけて、第一鶏舎をさらにリフォームしました。

例によって左が前、右が後です。

I reformed the first barn again today. LEFT : Before  RIGHT : After

Cimg4102Cimg4321

Cimg4023Cimg4323

Cimg4025Cimg4324 

Cimg4026Cimg4322

今回建てた新鶏舎とおなじく、こちらも四面オール開放鶏舎に改造しました。

これまでは、冬の寒さを心配して広く窓を開けなかったのですが、鶏が夏風邪を引いたり、においが気になってきたりと、いろいろと問題が出たため今回の改造に踏み切ったわけです。

Same as second barn, I reformed it "all-side-opened". I thought that the " all-side-opened" barn is too cold in winter, but some troubles happened ; chickes caught the cold, and smell become wrong. So I decided.

メリットは…

1.風通しがよくなる

2.土間が乾く

3.ひなたぼっこができる

The ADVANTAGES are ;

  1. AIRY
  2. DRY GROUND
  3. THEY CAN SUN THEIRSELVES

今日工事をしているそばから、日光を浴びて爆睡しているトリさんたちがいました。今度写真をとっておきますね。

Today I find the deep sleeping chicks which sun theirselves when I was reforming. I will take the photos .

また、冬は冬で対策を講じていきます。

I will consider my plans against winter.

2010年8月27日 (金)

収穫 Harvest

芋を収穫しました。

植え付けが6月上旬と遅れたために、小粒&少なめです。

I croped potatoes. They are small and scarce because I planted them at June.

Cimg4236Cimg4235

長く保存しても腐らないように、しっかり天日に当てます。

思えば昔、学生の頃、何かの行事で芋掘りをして、そのほりたてのイモをうれしくなって土付きのまま、帰省前に実家に送りつけたことがあります。

「すぐ食べてや」と伝えなかったがために、開けずに一週間ほど放置されたイモ、ものすごい臭いでした。

もちろんイモを入れてあったアディダスのボストンバッグは廃棄処分となりました…。

I let potatoes dry by the Sun. I remember my mistake. When I was students, I was grad to crop potatoes and sent them to my parents before homecoming. But I fail to tell them " Eat soon". When I come home, the potatoes changed excrements. My favorite ADIDAS bag went to dustbox ................

Cimg4237

悲しい話は終わりにして。冬に向けてこれから畑もシフトしていきます。

I will switch the farm against the winter.

完成 FINISH

新鶏舎がようやく完成しました。

New barn is finally completed.

Cimg4229Cimg4230Cimg4227Cimg4233

いや~ ホントにできるもんなんですね。

関係各位に感謝です。(._.)

ここで暮らす新しいヒヨコたちは9月はじめに来ます。

I cannot believe I have built this. I appreciate the people helped me.(._.)

New inhabitants will come at the beginining of next month.

2010年8月22日 (日)

記事にしてもらいました REPORT

網走消費者協会の取材を受け、協会だより「はまなす」8月号に載せてもらいました。こうやって後押ししてくださる方がいて有り難いことです。

Abashiri consumer's association interviewed me and reoprted. I thanked them much.

Photo

2010年8月20日 (金)

食事風景 LUNCHTIME

トリさんたちには、毎日草をやっています。

「緑餌」(りょくじ)

と言います。「緑草」「牧草」とも言います。ビタミンとミネラルの宝庫ですね。「緑餌は太陽の缶詰」という人もいるくらいです。

それに、繊維質の補給にもなります。これを毎日食べていれば、体質がアルカリ性になり、仲間同士つつき合うこともありません。

「コイツはおいしいんだぞ」ということをこれまでいろいろ工夫して教え込んできましたので、

(参考 http://peacetamago.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-1f26.html)、

今は喜んで食べてくれます。

They eat GREEN FEED every day. So their constitution is alkaline and they do not peck each other. I have teached them, "green is delicious !! ".

(see http://peacetamago.cocolog-nifty.com/blog/2010/07/post-1f26.html)

They are pleased to eat it now.

では何をやっているかですが、ウチの敷地に勝手に生えているものを色々やっています。

「雑草」てやつですね。

でも全部名前がついているんです。

Various weed growing here are good as GREEN FEED.

例えば、アカザ。ほうれん草の仲間です。その名の通り、赤いでしょう?

For example, Chenopodium :  fall into the same category as Spinach.

Photo

コンフリー。生命力の強い草です。取っても取っても生えてきます。敵に回すと手強いヤツ。

Comfrey : is tough weed.

Photo_2

タンポポ系の草。同じような葉っぱのものがいっぱいあるので特定できてません。

maybe Dandelione : I do not know the correct name.

Photo_3

イネ科もやります。単子葉類のシャカシャカしたやつです。色々生えています。

Poaceae (rice)

Photo_4

スギナ。ツクシのお父さんお母さんですね。ウチは開拓初年なので酸性土を好むスギナがたくさん生えてます。

Field Horsetail : This ground unfortunately is acid soil , so this weed grow much.

Photo_5

さあ、トリさんたちが、いっちばん好きなものはどれでしょうか??

ビデオでお確かめあれ!

Which weed they like ??

http://www.youtube.com/watch?v=Y0TGzrVppZg

http://www.youtube.com/watch?v=7YRm-NbNQHU

 

2010年8月16日 (月)

第二問 Question 2

問題2 工事したのはどこでしょう?(難易度B)

左:工事前  右:工事後

Left : before  Right : after

Cimg4086Cimg4146

This is the right answer.

解答 これを付けたんですね。

Answer : We attached this;

Cimg4147Cimg4148

ガラス戸とトタン板を流用してつくりました。開かずの扉です。

ここは物置にします。

ところで、このガラス戸。見覚えありませんか、Dr.manabu君。

Cimg1847_convert_20100520193553

こっちで使わせてもらいました、あしからず!

こちらもリフォーム Reform

Zoffy と二人で、第一鶏舎をリフォームしました。

We reformed the first barn. Can you find where is reformed ?

問題 リフォームしたのはどこでしょう?(難易度C)

左:リフォーム前  右:リフォーム後

Left : before  Right : after

Cimg2499Cimg4102

※ ポーリーの小屋は関係ないですから(笑)

Poly's house is not concerned with this question.

This is the right answer.

解答 これを付けたんですね。

Answer : We attached this;

Cimg4101

これで、雨が降っても雨水が流れ込まなくなります。土間の乾燥は鶏の健康にとって大事なことです。これでひと安心。

でも結構むりやりな工事ではあるので、冬に大雪が降ってもはずれないように、補強金具と長目の釘を使いまくりました。

I relieved to do this work. Because if it rains, water come inside, chiekens may be sick. But this operation is poor strength against winter snow. So we used many reinforcing steel plates and long nails.

Cimg4105 

さあ、無事に冬が越せるかな??

Now, this barn can pass this winter safely ??

2010年8月11日 (水)

スパイダーマン! SPIDERMAN

屋根に登りました。折れたらアウトだなと思うと足がすくみます。

I climbed the roof. I was afraid of drop.

Cimg4065

屋根半分完成です。青い屋根の鶏小屋になります。

This barn have a blue roof finished half.

Cimg4099Cimg4094

今回は一から自分でつくったのでいくつか工夫もしてみました。

It has some ideas.

4坪の倉庫を併設。トラクターや、農機具が入ります。(アイデアはkinn)

It has a shed for tractor and implements. Kinn devised.

Cimg4087Cimg4066

扉は二カ所。冬は倉庫側に開いたドアを使います。これで除雪する負担が少しだけ減ります。

It has two doors. In wintertime, I use the door connecting the shed. Because I want to reduse removing the snow.

冬の扉 Winter door

Cimg4088

●右側が夏の扉 Summer door (right one)

Cimg4089_2 

北側の壁は取りはずし可能にしてあります。大きなものの出入り用。

The north wall can be removed for carrying large materials.

Cimg4094_2Cimg4095

水はけが良くない土地なので、周囲より地面を30センチほど上げています。土間に火山灰を敷きました。

This ground is poor drainage, so we spreaded volcanic ashes in 30 centimetres depth.

Cimg4091_2

小屋の周囲には砂利です。キツネが掘りにくいように、雨垂れが溜まらないように。

Around the barn there are gravel against foxes and to avoid pudddles.

Cimg4093

今回はペンキ塗りはしなくて済みました。(笑)

まもなく完成です。

Coming soon.

2010年8月 6日 (金)

暑かったですね It is hot !!

当地では35度いきました。今年の最高記録です。鶏舎の中は、もっといって37度。羽毛を着ているトリさんたちは大変でした。

Today's temparature is 35 degee. In the CHIKEN's house it is 37 degree. The chicks wearing feathers were tortured.

Cimg4040Cimg4041 Cimg4036Cimg4034

くちばしを開けてゼイゼイする。羽根をだらりと垂らす。見た目にも苦しいのがわかります。あまり歩き回らず地面に体をつけて体温を上げないようじっと耐えています。

They opened their bills and wheezed, hanged their wings loosely. They seem to be tortured. They did not walk about, and sit down on the ground.

http://www.youtube.com/watch?v=Uaer9YSBesc

http://www.youtube.com/watch?v=afUcvG-cNFE

トリさんは寒さより暑さの方が苦手なんです。この日のために、鶏舎はできるだけ窓を増やして開放式に改造してあったんですが、

The chiken is weak at heat rather than cold. For hot day like today, I reformed the barn adding to windows.

Cimg4024Cimg4026Cimg4025_2 Cimg4023

思ったほど風通しが良くありません。そこで…

This is poorly ventilated.

Cimg4030

最近買ったやつですが、背に腹は代えられません。トリさん救出に出動させました。

他にも、山からヒンヤリとした腐葉土を敷いたり、飲み水を時々替えて冷たいものにしておいたりと、なんとかこの日は乗り越えました。よくがんばってくれました!

I set a fan, and spreaded cool mould from a hill behind my house, and change cold water and so on. They can spend this hot day.

さて、彼も暑さでバテてます。

He also was worn out.

Cimg4028

私の鶏舎づくりも、熱射病にならない程度に進めています。目下、キツネ返しの鉄板を地下に埋める作業中です。

My self-building is forwarded slowly. Now I bury steel boards against foxes.

Cimg4047Cimg4048

2010年8月 4日 (水)

骨組み完成 Frame finished

ここまで来ました。

Now it is....

Cimg4018Cimg4022Cimg4016Cimg4007

ドッグラン! Dog RUN!!

第二の人生を謳歌してます

He is enjoying his second life.

ちなみに、彼が思っているご主人様はどっちかというと…

Which is his master?

« 2010年7月 | トップページ | 2010年9月 »

お天気

  • tenki